- NEW TASK株式会社
- ニュータスクニュース - New Task News (NTN)
- 2015/11/06
- 婚姻記録証明書(Advisory on Marriages)について
離婚裁判前の状態です。
①には結婚した本人の名前が記載されてあります。
②には父親の名前、③には母親の名前。
④、⑤には結婚した相手の名前が記載されてあります。
1がフィリピン人同士の婚姻記録。
2が日本人との婚姻記録。
⑥にはこの婚姻記録証明書(Advisory on Marrige)を取り寄せた人物の名前が記載されてあります。
ここでは弊社フィリピン現地スタッフの名前になります。
正式な婚姻無効裁判(ANNULMENT)及び離婚承認裁判(RECOGNITION)を行い承認され、正規の手続きを踏むと
こうなります。クリック
①には結婚した本人の名前が記載されてあります。
②には父親の名前、③には母親の名前。
④、⑤には結婚した相手の名前が記載されてあります。
1がフィリピン人同士の婚姻記録。
2が日本人との婚姻記録。
⑥にはこの婚姻記録証明書(Advisory on Marrige)を取り寄せた人物の名前が記載されてあります。
ここでは弊社フィリピン現地スタッフの名前になります。
正式な婚姻無効裁判(ANNULMENT)及び離婚承認裁判(RECOGNITION)を行い承認され、正規の手続きを踏むと
こうなります。クリック
- フィリピン国籍の方との結婚手続き
-
・独身証明書
・婚姻届
・結婚報告
・配偶者ビザの申請
- フィリピン国籍の方との離婚手続き
-
・離婚した相手の戸籍謄本
・離婚届
・認証(通称レッドリボン)
・婚姻証明書
・出生証明書
- VISA等について
-
・ビザ申請
(在留資格認定・更新・変更・永住権)
・在留特別許可
・短期滞在
- 通訳・翻訳
-
・英語
・タガログ語
・日本語
- Marriage Procedure for Filipino
-
・CENOMAR (Certificate of No Marriage)
・Report of Marriage
・Advisory on Marriage
・Visa application for spouse
- Judicial Recognition of Foreign
Divorce for Filipino -
・Family Registry of former spouse
・Report of Divorce
・Authentication(Red Rebbon)
・Marriage Certificate
・Birth Certificate
- Language Translation
-
・English
・Tagalog
・Japanese